哪个国家的语言最难学

不管去哪个国家留学,语言都是出行的通行证。与人交流、日常生活,都离不开语言,如果你与当地人言语不通,那么你将寸步难行。

汉语作为世界公认最难学的语言之一,当留学生来中国留学时,他们一定是崩溃的,就像笔者学习英语时一样,常常发出感叹,真的好难啊!

我什么时候才能学的更好,分数什么时候才能提升,每次考试成绩出来后都在懊悔。现在轮到外国人学习中文了,真是风水轮流转啊,下面请欣赏留学生的凄惨学习路。

一词多义或多词同义,老外感叹中国语言真是博大精深啊

汉语的难不仅在于方块字很难写,一个词语多重含义更是逼疯外国留学生。笔者曾经看到过一篇报道,一个留学生刚来中国,听到一句话,“我去方便方便,你们先自便吧”。

他不明白说方便是要干什么,这时旁边的中国人伸出友谊之手、替他解惑,原来方便指的是去卫生间,老外心说那我知道了,然而他其实并不知道。

没过几天,他参加同学聚会,只听中国同学问他“你什么时候方便我再请你”,老外惊慌了,他想我上厕所就不用你请客了,我自己可以的。

同学见他受惊了,知道他可能是误会了,于是告诉他说这个方便是指你有空的时候,老外抹了抹额头的冷汗,说,中文真是太难懂了。

这才是开始,他不知道的是,在中国,还有很多词可以表达同一个含义的时候,他们终于可以理解我们学习英语时的痛苦了。

一位留学生来中国有一段时间了,自认外出时可以用中文交流了,于是他去了餐厅点菜,他说您好,请给我做一份西红柿炒鸡蛋。结果服务员说,我们没有番茄了,你换道菜吧。

然后他很认真的解释说。我不要番茄,你可以帮我做一份不放番茄的西红柿炒鸡蛋,笔者都能想象得到服务员当时样子,一脸懵。

这位外国学生也没想到自己的学习中文之路又无限延长了,中文真是太难了,这成了他们共同的呼声。

中文不止说起来难 ,写起来才是真正的崩溃瞬间

在中国不止要学会说话时根据语境分析词语的含义,在遣词造句上更是一门学问。一位俄罗斯妈妈正在“入乡随俗”中。

老师要求用“精神”一词造句,这个小男孩儿先是写了个“我嘞个豆,精神大爆发”,妈妈看完崩溃了,完全不能理解孩子的意思。

于是妈妈辅导说,你可以写“雷锋精神值得我们学习”这样 大家都能懂得话。孩子领悟了,写了句“我妈精神不正常”,旁边的爸爸递上皮带,妈妈身体力行的告诉他什么叫入乡随俗,可怜的学生。

还有一位小朋友用“看病”造句,他写道“我看了病我就会死的”,不知道是哪位医生如此厉害,习得一治就死神功,估计老师看后会联系他家长,宝贝,祝你好运了。

另一位留学生用“放假 ”造句,他写道“我今天下午练习放假了”,这位同学,在中国放假是不需要练习的,不过放假了也不要忘记练习中文啊,学习之路既难且长,继续努力吧。

方块字不好写,一不留神就缺少零部件

汉字不像英文,就那26个字母变换组合,所以当留学生们学会拼音,可以根据拼音写汉字时,千万别骄傲,以为自己掌握了中文,你还差的远呢。

当他们的学习进度终于到了可以写作文的时候,各种怪字争先出现在卷纸上。一位同学在作文中写到爸爸,自己创造性的在父字头下多加了巴,助字左半边所有出头的地方都被抹平了,不过这位同学也有值得表扬的地方,勉强算是书写工整吧。

当然,学霸跟学渣总是成对出现的,下面学渣登场。英译汉,基本上看不到很多正确的字,都是老师红笔批改过的痕迹,这就像我们学习英语时一样。

笔者有个外甥,正在为明年的中考冲刺着。结果一个周末,老师发来一张英语听写试卷,我只看到了满篇红圈。

当时笔者天真的跟姐姐说,我大外甥这学的多好啊,你可得多鼓励孩子。笔者姐可能是已经习惯了吧,只是看了我一眼,然后翻篇了,好险啊,我逃过一截。

今天再看外国留学生学中文,他们正在走我们吃过苦的老路,中国学生开心啊你们也有今天;外国学生,老师中文真的太难了,这艰辛的求学路谁懂?

话题:你觉得哪国语言最难学?

本文由任意链接整理发布,如若转载,请注明出处:https://www.renyilink.com/25127.html